เนื้อเพลง Insa (ความหมายดี๊ดี >_<)
3 posters
เนื้อเพลง Insa (ความหมายดี๊ดี >_<)
Insa - TVXQ ver. (O.S.T.Millionair's First Love)
바람이머문 그시간조차 나에겐너무 모자란걸
Bah rahm ee muh moon Geu shi gahn joh chah Nah ae gaen nuh moo Moh jah rahn guhl
พา รา มี มอ มุน กือ ชี กัน โจ ชา นา เอ เกน นอ มู โม จา รัน กอล
한번의미소 마지막인사 사랑합니다 그대
Hahn buhn ae mi so Mah ji mahk in sa Sarang hahm ni dah... geu dael
ฮัน บอ นึย มี โซ มา จี มา กิน ซา ซา รัง ฮัม นี ดา... คือ เด
시간에지쳐도 사랑에아파도 그시간조차 추억이고
Shi gahn ae ji chuh doh Sarang ae ah pah doh Geu shi gahn joh chah Choo uk ee goh
ชี กา เน จี ชยอ โด ซา รา เง อา พา โด คือ ชี กัน โจ ชา ชู ออ กี โก
마지막인살 하네요 사랑합니다 사랑합니다 아 ~
Mah ji mahk in sahl hah nae yo Sarang hahm ni dah Sarang hahm ni dah Ah ~
มา จี มา กิน ซาล ฮา เน โย ซา รัง ฮัม นี ดา ซา รัง ฮัม นี ดา อา ~
Fly Away Fly Away LOVE
내 생애 단한번의 사랑아... 안녕.
Nae saeng ae dahn hahn buhn ae sarang ah ... Ahn nyoung.
แน แซ เง ทาน ฮัน บอ นึย ซา รา งา...อันยอง
คำแปล (เราลองเขียนคำแปล เป็นภาษาไทยไม่รู้ว่าจะถูกใจรึป่าวนะ ช่วยคอมเม้นด้วยละกันน่ะ)
Even that time, when the wind stopped Was not enough for meเ
เมื่อเวลานั้นสงบ,เมื่อลมหายใจที่ถูกปิดเริ่มไม่พอเพียงสำหรับฉัน
A single smile, the last bow I love you... you
รอยยิ้มคู่นั้น,พาสิ่งที่ดีของเธอ มาสู่ฉัน เป็นช่วงสุดท้ายที่จะบอกว่า ฉันรักเธอ
Even if I became weary from the time Even
แม้ว่าฉันจะเหนื่อยอ่อนมาจากการทำงาน
if I became hurt by love Even that time was a memory for me
แม้ว่าฉันกลายเป็นคนน้อยใจความรักที่ทำให้ เวลานั้น เป็นความทรงจำสำหรับฉัน
You're taking your last bow I love you, I love you
เธอช่างพาสิ่งที่ดีของเธอ มาสู่ฉัน เป็นช่วงสุดท้ายที่จะบอกว่า ฉันรักเธอ
Fly Away Fly Away LOVE
ความรักที่ ค่อยๆลอยไกลออกไป...ไกลออกไป
The one true love of my life...Goodbye.
ความรักหนึ่งเดียวที่เป็นของชีวิตของฉัน ....ลาก่อน
************************
Creadit : white lie(Ink)
+++++++++++++++++
바람이머문 그시간조차 나에겐너무 모자란걸
Bah rahm ee muh moon Geu shi gahn joh chah Nah ae gaen nuh moo Moh jah rahn guhl
พา รา มี มอ มุน กือ ชี กัน โจ ชา นา เอ เกน นอ มู โม จา รัน กอล
한번의미소 마지막인사 사랑합니다 그대
Hahn buhn ae mi so Mah ji mahk in sa Sarang hahm ni dah... geu dael
ฮัน บอ นึย มี โซ มา จี มา กิน ซา ซา รัง ฮัม นี ดา... คือ เด
시간에지쳐도 사랑에아파도 그시간조차 추억이고
Shi gahn ae ji chuh doh Sarang ae ah pah doh Geu shi gahn joh chah Choo uk ee goh
ชี กา เน จี ชยอ โด ซา รา เง อา พา โด คือ ชี กัน โจ ชา ชู ออ กี โก
마지막인살 하네요 사랑합니다 사랑합니다 아 ~
Mah ji mahk in sahl hah nae yo Sarang hahm ni dah Sarang hahm ni dah Ah ~
มา จี มา กิน ซาล ฮา เน โย ซา รัง ฮัม นี ดา ซา รัง ฮัม นี ดา อา ~
Fly Away Fly Away LOVE
내 생애 단한번의 사랑아... 안녕.
Nae saeng ae dahn hahn buhn ae sarang ah ... Ahn nyoung.
แน แซ เง ทาน ฮัน บอ นึย ซา รา งา...อันยอง
คำแปล (เราลองเขียนคำแปล เป็นภาษาไทยไม่รู้ว่าจะถูกใจรึป่าวนะ ช่วยคอมเม้นด้วยละกันน่ะ)
Even that time, when the wind stopped Was not enough for meเ
เมื่อเวลานั้นสงบ,เมื่อลมหายใจที่ถูกปิดเริ่มไม่พอเพียงสำหรับฉัน
A single smile, the last bow I love you... you
รอยยิ้มคู่นั้น,พาสิ่งที่ดีของเธอ มาสู่ฉัน เป็นช่วงสุดท้ายที่จะบอกว่า ฉันรักเธอ
Even if I became weary from the time Even
แม้ว่าฉันจะเหนื่อยอ่อนมาจากการทำงาน
if I became hurt by love Even that time was a memory for me
แม้ว่าฉันกลายเป็นคนน้อยใจความรักที่ทำให้ เวลานั้น เป็นความทรงจำสำหรับฉัน
You're taking your last bow I love you, I love you
เธอช่างพาสิ่งที่ดีของเธอ มาสู่ฉัน เป็นช่วงสุดท้ายที่จะบอกว่า ฉันรักเธอ
Fly Away Fly Away LOVE
ความรักที่ ค่อยๆลอยไกลออกไป...ไกลออกไป
The one true love of my life...Goodbye.
ความรักหนึ่งเดียวที่เป็นของชีวิตของฉัน ....ลาก่อน
************************
Creadit : white lie(Ink)
+++++++++++++++++
Similar topics
» เนื้อเพลง Remember
» เนื้อเพลง BEAUTIFUL YOU
» เนื้อเพลง TWO HEARTS
» เนื้อเพลง RUNAWAY
» เนื้อเพลง Shine
» เนื้อเพลง BEAUTIFUL YOU
» เนื้อเพลง TWO HEARTS
» เนื้อเพลง RUNAWAY
» เนื้อเพลง Shine
Permissions in this forum:
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
|
|